English zrob mi link links biografia ksiazka gosci sprzedaz sztuki
Deutsch
Wis Arts start Malarstwo i Rysunek Komputerowa grafika Poezje, Wiersze i Poematy Fotografia Witaj Dzisiaj, blog Tu i Teraz

Witaj dzisiaj, Tu i Teraz !

ględoły z niebiańskiej stodoły i natchnienia od niechcenia

dziennik do Ciebie - blog 2008 - Kreuzberg Berlin


Wiesław Sadurski

mój adres: <sadurskixxxwisarts.com>
proszę zamień xxx na @ i to będzie właściwy adres - idzie tu o to, aby maszyny spamowe nie mogły go znaleźć.

 

pierwsza zapowiedź na marzec 2009
"My, berlińczycy!"  Polacy w rozwoju Berlina (XVIII-XXI wiek),  wystawa w Ephraim Palais,  Berlin.
czuję się zaszczycony, do udziału zaproszony

 

Hi,
I just signed an urgent petition calling on the Chinese government to respect human rights in Tibet and dialogue with the Dalai Lama. This is really important, and I thought you might want to take action:
http://www.avaaz.org/en/tibet_end_the_violence/98.php/?CLICK_TF_TRACK

After nearly 50 years of Chinese rule, the Tibetans are sending out a global cry for change. Violence is spreading across Tibet and neighbouring regions, and the Chinese regime is right now making a crucial choice between tougher crackdown or dialogue.
President Hu Jintao needs to hear that "Made in China" exports and the upcoming Olympics in Beijing will have the support of the world's people only if he chooses dialogue. But it will take an avalanche of global people power to get his attention.

Click below to sign the petition--in just 7 days, the campaign is over half way to the goal of 2 million signatures!
http://www.avaaz.org/en/tibet_end_the_violence/98.php/?CLICK_TF_TRACK

Thank you so much for your help - forward this email to your friends and family.

 
22.01.2006

Mam nic do powiedzenia. Jak to wyrazić, jak się skupić
w punkt obecności przed początkiem świata?
 
21.01.2006

Znowu email !

/.../The Board of Directors and the Advisory Committee of the International Society of Poets
hereby nominate Wieslaw Sadurski as a Distinguished Member with all privilages and benefits accorded thereto/.../
After reading and discussing your poetry, the Board of Directors and the Advisory Committee of the International Society of Poets are pleased to announce your nomination as a Distinguished Member of our Society./.../
The International Society of Poets is the largest and most active poetry society in the world, with members in over 70 countries. Our objective is to appropriately recognize and award the poetic talents of our members by providing a vital forum where poets can showcase their poetry, encourage and support the achievements of fellow poets, and share their love for the art of fine poetry/.../

Że skomentuję po angielsku; - Too much!
 
18.01.2006

Ciągle z korektą tekstów sprzed trzydziestu lat... Osiągam wniosek praktyczny w trakcie pracy. Że nigdy nie zgłupieję na starość, zawsze byłem gupi!
Chyba ze dwieście fotografii w skanowaniu, wybór z tysiąca, co zostały z roku 1978/9.

Czyli mam co robić, i robót wiele. Idzie kompletna odnowa mej website, wszystkie prace wizualne będą jako druki artystyczne. Parę miesięcy pracy...

"Ludzie" są napisani po polsku, potem również po angielsku i niemiecku. W 2000 posłałem pierwszy wiersz do Poetry, przez następne lata jeszcze siedem. Drukowano je w sześciu antologiach, ku zdumieniu autora, bo w polskiej ojczyźnie nikogo obchodzi. Dzisiaj nowy mail, propozycja wydania tomu wierszy w USA. Zamyślam się...
Dear Wieslaw,
I was speaking with Howard Ely, the Managing Editor of the International Library of Poetry, and we were discussing gifted poets who have the potential to publish their own collection of poetry. He suggested that I review your work when I asked him about consistent quality poetry/.../
Wieslaw, let me get straight to the point. A few times a year, I am willing to closely examine a few poets whose work is deserving of publication in their own collections. Howard and I both feel you are worthy of this opportunity/.../
My staff has created a marketing plan that will assist you in getting started/.../
I've taken the liberty to review some of the poems youve submitted to Howard, and with your permission, I can have my staff start compiling your manuscript with the poetry you have archived on Poetry.com. If you decide to publish a book with us, we'll send you a proof where you can edit your poetry and assure that it is presented exactly as you'd like it. Once you accept this offer, we can begin this new journey together and see where it leads.
Sincerely,
Edward Curran
Publisher/.../
 
14.01.2006

Nic mnie nie zbawi - już zbawiony.
Nic nie oślepi,
już oślepiony.
 
12.01.2006

Ależ mnie wcięło.
Korekta CZŁOWIEK OKO jest pracowita, trzeba kawałek po kawałku przemienić dokument .pdf w .html... Tzn. korekta polskich znaków. Słowem, wszystkie noce i dnie. Codzienne odwiedziny, więc Krzyś, Ester w sprawie wystawy, Marion z butelką czerwonego w prezencie, Ola z pracą magisterską o wyobcowaniu polskich artystów, Petra w odwiedziny z kryształową kulą.
Poza tym praca.
Dopowiadam tu Oli zdanie na temat wyobcowania:
obcość w obczyźnie
była naturalna,
obcość w ojczyźnie
totalna.
 
10.01.2006

Jeden dzień a całe życie. Wieczny krwioobieg światła.

Wyrzekłem się niewoli
na rzecz chabrów i kąkoli.
 
9.01.2006

Co dźwigasz w sobie? cały błękit nieba!
Dzikie ogniska, wiatr we włosach.
Płomyk świecy i chleb na stole.
Wiedz :
teraz - to moment wieczności. Tutaj - miejsce miłości.
 
8.01.2006

A to dobre! Znów o wierszyku cytowanym poniżej 3.01.
A personal note from the desk of: Howard Ely, Managing Editor
Dear Wieslaw Sadurski,
I am delighted to inform you that your poem "The Mystery Of Gravity" has been awarded our prestigious Editor's Choice Award because it displays an original perspective and unique creativity -- judged to be the qualities found most in exceptional poetry.
Every so often, as our Editors review the poems that have been presented our Editor's Choice Award, they personally select a few poems that they believe would have a wonderfully expressive quality if read by a professional reader. Your Editor has suggested that you become one of 33 poets whose artistry will be recorded professionally as a special part of a new CD poetry collection -- The Sound of Poetry.
I would like your permission to include your poem "The Mystery Of Gravity" in this highly acclaimed and internationally distributed collection.
The Sound of Poetry
, released as a 33-track, three-album CD set (one track for each poet), features an inspiring introduction as a prelude to the selected artistry, as well as a brief commentary about each featured poem and poet. Captivating Baroque music forms the background to the spoken words.
These albums will instantly become a treasured keepsake to all who see, hear, and enjoy them.
Sincerely, Howard Ely, Managing Editor
 

7.01.2006

Drzewo nie ma wyboru, musi rosnąć. Jeśli nie rośnie - umiera.
Uzupełniłem biografię.
Pada deszcz, promyki słońca w południe, drą się stada ptactwa na drzewach w podwórku, oznajmiając wiosnę?
Wieczorem nagroda za prace dnia, Szekspir in Love. I nikt nie przeszkadzał..

 

6.01.2006

Intensywnie pracuję nad mą wisarts.com.
Od roku problemy z KSIĘGĄ GOŚCI. Spam-bandyci umieszczali linki do swych sex&crime sites. Usuwałem codziennie i pracowicie. W marcu liczba takich "wpisów" wzrosła do setki dziennie. Już nie usuwałem ich pojedynczo, usunąłem KSIĘGĘ.
Nie tylko ja miałem kłopot, spam-bandyci zebrali adresy gości wpisane do księgi, i bombardowali spamem...
W ostatnich dniach otwieram archiwum wpisów, usuwam adresy mejlowe nadawców, własne informacje umieszczam w 3 językach. Aby mieć pokój&peace&frieden w przyszłości, aby chronić mych gości - KSIĘGA GOŚCI będzie tylko do czytania.
Żadnego formularza! Chcesz? możesz do mnie napisać, umieszczę tekst na stronie, będzie do czytania. No, za parę dni umieszczę linki.
Wisarts? wiosną będzie nowa wersja. Tymczasem jest wiele drobnych zaniedbań, np. biografia kończy się na roku 2000...

a co ? a co ? sam nie wiem, co !
coś mi się pokazałło, pięknie zapowiadałłło,
a potem nagle się wzięłłło,
spierdziałłłło !

5.01.2006

Straszna nowa wojna w Kenii, potworne stare wojny. Nie mam żadnego zdania, jedynie bolesny wgląd.
Dziś całodzienna praca, wieczór z "Tym, z którym tańczy wilk". Piękny film, z Krzyśkiem F. Człowiek/kombajn. Ogląda film, opowiada historie, robi częste zapiski w notesie, na uszach ma słuchawki mp3/player, słucha bluesów, które mu nagrałem... Napoleon natchnieeenia, mówi ciocia Genia.
Krzyś
przyjechał z Kwidzynia, by@ na pogrzebie Waldiego.. Uszanować jego kostki chwilą uniesienia. Widzieliśmy się raz ostatni na pogrzebie Christiana Skrzyposzka na pięknym cmentarzu. Komentarz Waldiego cudny: - Christian zawsze lubił ładnie mieszkać.
Umarł też Andrzej Szmidt, wielki poeta, brat serca. Cóż, w zacnym wieku więcej przyjaciół krewnych znajomych jest po tamtej stronie... I dobrze! Przecież nowi rosną ku śmierci...

 
3.01.2006

Nieco śniegu, nieco mrozu, łagodna zima w Berlinie. Wyszedłem ze dwa/trzy kroki z ciemności i zdumiewam się, nie wiedziałem, że było aż tak ciemno...
W dole ostatniego półrocza nie czytałem ani surfowałem. Ryszard prosi o pomoc w internecie, więc jest surfowanie. W godzinę później podaję me imię nazwisko i odwiedzam strony różne. Blog argentyński z obrazami Blake, Bosch, Sadurski. Amerykańskie strony, eseje o religii, bogu i psychologii ilustrowane mymi obrazami. Są tu i tam wiersze i melodie tworzone do obrazów. Galeria malarstwa Top 100 Artystów, gdzie stoi alfabetycznie Picasso, Redon, Rembrandt, Sadurski... To od czapy! Żeby mnie może pocieszyć, albo co...? Veronique moja córka żartuje, że aby patrzeć ktoś kupi obraz a ja zimowe buty
Jest blog Anuradha malik Jagdhari, cytuję fragment z mym obrazkiem.
 
 

Tuesday, December 11, 2007 There are no coincidences in life...
I sat down in front of my PC wishing that I were an artist. I could have easily painted what ever I see and life would have been so much more blissful. Now, whenever I write something I try and find some similar image from the web beforehand. I feel an image makes reading anything more pleasurable. My son often cribs that books appropriate to his age don't have many pictures any more. I agree with this completely. A picture can speak more that thousand words. I wanted to share my experience of seeing a person made out of light. I believe he was Krishna, but we will dwell on that later. So I opened Google image search and started looking for paintings on meditation. I usually look for photographs, this time some how I wanted a painting. Lo and behold I come across this image amazingly similar to what I had seen. I could feel the hair on my nape standing, goose flesh all across my body. How could this be possible ! I spend an hour seeing all the paintings by this artist Wieslaw Sadurski and reading about him. He says he has been having these visions that he has painted . Please visit http://www.wisarts.com/ and see for your self. In fact I realized I have used another of his paintings on this site without realizing who was the artist. I will write the post about my experience later. Right now I am awestruck at this new found information.
Posted by Anuradha malik Jagdhari at 2:10 PM  
------
Alban, Teacher of God said...
Dear Anuradha,
I looked at the paintings by Wieslaw. They are truly amazing. I like the creation series and the energy patterns a lot. Did you see the Christmas tree?
Thanks for the link.
Cheers,
Alban, December 12, 2007 11:29 PM
------
Anuradha malik Jagdhari said...
yes Alban I agree with you they are truely amazing. There are so many things there which are reflection of what I have experienced. For a while I could just stare at the screen. How can two people seperated by thousands of miles and decades see the same things!! December 12, 2007 11:42 PM

 
Anuradha malik Jagdhari Anuradha malik Jagdhari jest prawnikiem, szczęśliwą matką i żoną, zajmuje się medytacją, pisze o swych doświadczeniach. Jej pytanie powyżej
- Jak może dwoje ludzi oddalonych od siebie o tysiące mil i dziesiątki lat widzieć te same rzeczy? Odpowiem, także dla Ciebie, tutaj.

Zdumiewające, ona pisze dokładnie w 32 rocznicę, bowiem 11 grudnia 1975 zacząłem malować to płócienko, w trzeci dzień pracy malarskiej, trzeci dzień nowego wcielenia.
Skończyłem w wigilię.
 
Jest przestrzeń zawierająca nieskończoną ilość obrazów. Wszystkie są tam, i jeszcze więcej.
To przestrzeń, w którą nie można wstąpić. Przeszkodzą Ci uczucia, pamięci, zrozumienia, udręki. Wszystkie doznania, pomyślenia, nadzieje. To, co znane, stanie Ci w drodze. Nieznane nie weźmie pod rękę.
A przestrzeń jest ludzka, nieskończona, otwarta. Tęskno Ci do niej? Dobrze mieć sprawne ciało, wykształcony umysł, otwarte serce. Trzeba znać sposób: wyrzeczenie.
Możesz się wyrzec Twego rozumienia, czucia, postrzegania? Porzucić przeszłość i lęk? Opuścić rodzinę, człowieczeństwo i siebie?
To prawie nie boli. A kiedy już zupełnie pusto, ani się spostrzeżesz, a przestrzeń wszystkich obrazów jest w Tobie. Wszystko jest w Tobie, kiedy Ciebie nie ma...
 
także dzisiejszy mail

A personal note from the desk of: Howard Ely, Managing Editor

Dear Wieslaw Sadurski,
I am delighted to inform you that your poem "The Mystery Of Gravity" has been awarded our prestigious Editor's Choice Award because it displays an original perspective and unique creativity -- judged to be the qualities found most in exceptional poetry. Congratulations on your achievement!

Editor's Choice Award
Presented to
Wieslaw Sadurski
2007
For Outstanding Achievement in Poetry
Presented by
Poetry.com and the International Library of Poetry

 
zacytuję ten wierszyk dla Ciebie - piszę po polsku, angielsku, niemiecku...
 
po prostu nie jestem podłączony
do prawa powszechnego ciążenia
a oni mówią że wariat

i mają świętą rację !
nikogo wszak nie zabiłem
nikogo nie okłamałem
nikomu nie uwierzyłem

pozwalam się zapylać pszczołom
z jesiennych lasów robię skrzypce
w głowie mam to co nad głową
słoneczko - panie ! panowie !
  I'm simply not connected
to the law of common gravity
and they say I am crazy

maybe it's right to say so!
I've never killed anybody
never believed anybody
never lied to anybody

I let the bees pollinate me
I change autumn forests into violins
that which is above me is in me
the sun! ladies and gentlemen!
 
2.01.2006

Wieczór minął w pokoju, noc przynosi rozumienie. Pół roku nie pisałem do Ciebie na tej stronie. Och, wiersze notowane na kartkach zdają się niewarte przekazu. Dnie robiły się krótsze, a ja naiwny sądziłem, że zmierzają do śmierci...
W ostatni dzień roku zdołałem odpisać na maile z półrocza, jutro sięgnę do starszych...
Dlaczego takie odosobnienie?
 
01.11.2007 o 01:45 pisze Alan Ireland:
Hello Wis
 
I wonder whether you remember me. I wrote to you a couple of years ago to request permission to use some of your captivating artwork on my schizophrenia website at http://nzsf.com . After you kindly gave me permission, I used two of your pictures. And now that I am revising the entire site, I am using a few more Đ with full credit to you, of course.
  The purpose of this email is to ask you whether you would also be kind enough to send me a brief biography Đ three or four sentences long Đ  for my Profiles page at  http://nzsf.com/profiles.html. All I have on you at present is that you are a Polish artist and poet who was born in 1940. Actually, I don't know for sure that you were born in 1940.. That is my guess, after looking at your bio details in Polish.
  I would also be interested to know whether you have any personal experience of schizophrenia or other mental illnesses. For your information, my daughter is doing well, and making good progress with her art.
  Thank you for helping me to make my website attractive to visitors.
  Best wishes
  Alan Ireland
moja odpowiedź wczorajsza
Dear Alan,
yes I remember you very well;
be sure I felt honoured to see my works on your website. You have my lifelong permission to use whatever you like
I am happy to hear (and see on your site) that your daughter is doing well. Best wishes!
A brief biography is a trouble; once I created 100 words bio for the Who is Who, but cannot find it.
You have a full one in English at http://wisarts.com/dzis/info.html (1940 to 2000, since then I apologize to myself not updated...)
I am afraid last months just having very personal experience of schizo... of some sort
no, rather depression;
sorry to answer only two months later;
quite a darkness in life, one cannot see write read... Getting better today just while writing to you.
Oh well I was decades long like a safe haven for people with mental illnesses, helping much; non-acting, just colours, constant work and really present love vibrations.
1970-75 hundred mescaline and acid trips(, going well with Zazen). Taken in presence of schizophrenics as well. Serving as a catalysator - no bad trips in my presence. Could see and understand much.
End of the game 1975 summer book "In the Centre of the Cycloon" by John C. Lilly. And through him Gurdijeff, Ouspensky. On the full moon night took acid announcing to my six not-tripping friends that I am going to have a bad one, just as "proposed" by John C. Lilly. Clever enough to see my present level of conscioussness I wanted to experience a dark side of it, just to make a next step on a fascinating journey. So it was given to me fully. Happy to stay alive after experience. Having very few trips later, no more visions, and I could do nothing with my clarity of mind...
Oh, hope I do not take too much of your time. Four hours to New Year in Berlin. I wish all the best - you name it - to your daughter and you for the coming year and future, ever infinite...
Wieslaw
czyli po polsku to zdanie:
że bywa w życiu ciemność taka, że człowiek nie może widzieć, pisać, czytać...
Ale dnie robią się już dłuższe, wracam do życia, skoro śmierć nie dana...
 
1.01.2006
Nowy Rok w Berlinie to blask i zgiełk,
 
Nowy Rok Berlin
przez gałęzie lipy za oknem.
  , foto Sadurski
 
Dokładnie jak przed rokiem w południe pada śnieg, po paru godzinach są tylko kałuże. Napiszę Ci więcej, kiedy mnie będzie więcej. Na tyle więcej, aby móc pisać.
Może teraz...
Pół wieku temu w Lublinie szedłem na skrzydłach Krakowskim po północy i w padającym wielkim śniegu układałem pierwszy wiersz. Miałem 2,50 zł. na łóżko w noclegowni domu turysty, piętrowe prycze, trzydzieści chrapiących facetów. Ale, tylko pomyśl - ciepło!
 

Lubisz Stronicę ? Podaj adres dalej ! wisarts.com

© 2007 Wiesław Sadurski. Wszystkie Prawa Zastrzeżone. Website tworzona i utrzymywana przez Autora.
Żadne Obrazy, Rysunki, Grafiki, Teksty, Fotografie i Filmy nie mogą być reprodukowane lub użyte bez mego zezwolenia.

| Start | Malarstwo | Grafika | Poezja | Foto Art | Dzisiaj |

Sztuki Piękne - Malarstwo, Grafika, Rysunek, Sztuki cyfrowe, Poezja, Fotografia - Wiesław Sadurski, polski artysta z Berlina